Insidious

Humeur actuelle : je vais en Suisse ou en Savoie ?

Les mouvements de caméra sont parfois un peu enfantins, le changement des séquences sont également brutaux ce qui casse souvent le rythme, mais ce film est sympa et parfois prenant.

Du coup il est bien pour une soirée un peu inquiétante. mais ça ne fait pas du tout peur !

Petite histoire :

En 1990 beaucoup de gens ont protesté contre la réforme de l’orthographe, mais elle a été votée. Cette réforme autorise des équivalences pour des mots en les simplifiant, en bref, elle tolère toutes les fautes d’orthographe en les considérant comme des mots à part entière. Charmant…

Jusque-là rien de grave, jusqu’à ce que je lise un article qui dit que cette réforme est devenue obligatoire. Ce même article m’amène à un blog qui critique les éditeurs de ne pas suivre la réforme. Je ne sais toujours pas si c’est un blog ironique ou non.

Alors j’ai un peu farfouillé pour vérifier si ces rectifications de l’orthographe étaient vraiment obligatoire, et j’ai trouvée le texte dans le Journal officiel du 6 décembre 1990.

Il s’avère que cette première réforme n’a pas de valeur contraignante car les rectifications orthographiques sont publiées dans la partie administrative du JO..

Je me dis donc oufffff… Que d’histoires pour rien !

Mais en approfondissant les recherches, il s’avère que ce nouvel orthographe devient la référence à la page 37 du Bulletin officiel de l’Éducation nationale hors-série n°3 du 19 juin 2008 et devient obligatoire à la page 2 section « orthographe » du Bulletin officiel de l’Éducation nationale spécial n°6 du 28 août 2008.

Wikipédia résume très bien le tout : « rectifications orthographiques du français en 1990« 

 Je suis d’accord pour que le français évolue, c’est normal avec tous les nouveaux mots qui sont créés, mais qu’on la transforme et qu’on la dénature, c’est un vrai cauchemar… Je ne dis pas que je ne fais pas de fautes d’orthographe, ni que cette langue ne m’agace jamais, mais elle me fait trop délirer. Je suis sûre que j’écris dans cette nouvelle orthographe sans m’en rendre compte, et je trouve cela dommage.

Donc j’ai été vraiment dépitée de ne pas avoir fait attention pendant la mise en place de cette réforme, pour marquer ma désapprobation au bon moment.

Sinon j’ai ajouté du texte dans un ancien post : la date est dans l’article lui-même. Si vous avez envie de perdre de votre temps, il faut le retrouver ! Un indice facile : avril 🙂

Publicités

5 commentaires sur « Insidious »

  1. Alors c’est pas la Savoie mais la Haute-Savoie, sinon tu vas te faire des copains avant meme d’arriver, c’est comme dire que l’Hérault et le Gard c’est pareil :;
    Et puis ben tu vas dans les 2 puisque tu arrives à Geneve et repars d’Annecy 😀
    A bientot !!

  2. Bah, ce n’est pas mieux que quand je suis arrivée en Normandie, où on m’a regardée comme une folle parce que je ne savais pas qu’il y avait une Haute et une Basse Normandie.
    Pour l’orthographe, j’aime mes accents illogiques

  3. AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHh je comprends beaucoup de choses maintenant notamment mes problèmes avec les correcteurs d’orthographe qui me contredisaient sur mon utilisation des accents graves et aigus et sur tout le reste. En fait je n’avais rien oublié c’est eux qui ont changé. je suis rassurée.

Inspiré ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s